Martial epigrams commentary on the book 1 translation

He held no official post and was often in need of a daily handout sportula from his patrons. Since the appearance of mario citronis landmark edition of book 1 in 1975, the individual books of martials epigrams have steadily been receiving scholarly commentary. Introduction 1 the dating of book iv 1 themes and topics 2 the arrangement of the epigrams in book iv 11 the form of the epigrams. Martial follows in catullus footsteps, both stylistically and temporally, hence if you like. A couple of times latin words slip past without being translated. Let the illnatured interpreter, too, keep himself from meddling with the simple meaning of my jests, and not write my epigrams for me. Martial, latin in full marcus valerius martialis, born mar. Extract from epigram 37 of book 5 of martials epigrams oxford academic oxford university press. A commentary on book 1 of the epigrams of martial download.

The introduction discusses its date of publication, major themes domitian, literature, death, the arrangement and form of the epigrams, and some issues concerning the transmission of the text. You read it, and award your praise perhaps to the preceding. Like his contemporary statius, though, martial shamelessly flatters his patron domitian, one of romes worstreputed emperors. Firmly established in a literary tradition that had begun in greece more than half a millennium earlier, martial s work represents the height of the development of ancient. A commentary on the prose preface and epigrams 120 of martial book 12. Martial latin and english on opposite pages bibliography.

Following the publication of his seminal works on martials book 11 and the epigrams of ausonius, kay has again produced a commentary on a collection of epigrams. This volume is the first comprehensive commentary on the fourth book of martial s epigrams. Commentary on selected epigrams from martial book 10. With two new translations of martials epigrams recently published, here are ten reasons to give the great roman satirist a try. Roux, marie, a reinterpretation of martial, epigram xi. The preface of book 2 links into the idea of reading the epigrams as a series as it, in effect, comments on the obscene nature of epigrams as it has been presented in book 1. Even current latin textbooks like wheelocks latin contain lots epigrams from martial as exercises for students to translate. This new commentary carefully illuminates the allusions to people, places, things, and cultural practices of. A commentary on book one of the epigrams of martial. Click download or read online button to get a commentary on book 1 of the epigrams of martial book now. The introduction discusses its date of publication, major themes domitian, literature, death, the arrangement and form of the epigrams, and some issues. For instance, in the second epigram horatius wears black garments, an eccentricity marked by martial with the phrase solus inter omnes at the end of line 1, isolated by the.

We do not know when the group of poems from the codex salmasianus numbered 78188 in shackleton baileys teubner edition of the anthologia latina were written and by whom. It is normally taken after 23 intermediate level latin courses i. But because of his skill as an epigrammist a writer of short witty poems, martial traveled in the circle of other. The fetters of slaves, on their manumission, were dedicated to saturn, because he had himself been put in fetters by jupiter.

Turning a phrase is not a modern invention, as the romans did it like crazy. An exercise in translating a common theme of diatribe into an epigrammatic mode. Online shopping from a great selection at books store. Martial is best known for his twelve books of epigrams, published in rome between ad 86 and 103, during the reigns of the emperors domitian, nerva and trajan. This edition provides an english translation of and detailed commentary on the second book of epigrams published by the latin poet marcus valerius martialis. The past ten years have seen a resurgence of interest in martials writings. But contemporary readers are in particular need of assistance when approaching these epigrams, and until now there has been no modern commentary dedicated to. Beyond the concentration upon literary allusions, attention will be paid. Firmly established in a literary tradition that had begun in greece more than half a millennium earlier, martials work represents the height of the development of ancient. In the first century of our era spain passed through one of those periods of intellectual. Epigram number 68, from book 9 of epigrammata by martial c ad 40c ad 104. He was a talented fellow, of shrewd and vigorous understanding, his writings well.

Martials epigrams were enormously popular in his day and for centuries afterward. A commentary on the prose preface and epigrams 120 of martial. Martial worked in the lesser genre of satirical epigram, but through twelve books he perfected that form and his work still largely defines what we mean when we use the word epigrammatic. Translating a poem from latin epigram number 68, from book 9 of. The past ten years have seen a resurgence of interest in martial s writings. The book is clearly set out, with introductory sections as follows. An english translation may give the sense, but owing to the character of our. Latin and greek text, parallel english translation and commentary. From the beginning of this book the reader knows that this is a book of epigrams, and as such shall be blunt, clear, and, potentially, obscene. Download henriksen offers the first extensive commentary on book 9 of the epigrams of m.

Aug 09, 2012 unlike those of book 8, the panegyrics in book 9 are mixed with satirical and obscene epigrams, and the panegyrical tone is intensified. This volume is the first comprehensive commentary on the fourth book of martials epigrams. Center for translation studies university of illinois. The works origin lies in a select commentary, comprising epigrams 42467, from book 12, which formed my m. Martial epigrams book two, edited with introduction. Martials epigrams are sometimes obscene, sometimes affectionate and amusing, and always pointed. It was to celebrate the opening of the roman colosseum in 80 ce that martial published his first book of poems, on the spectacles. Martials first book, on the spectacles ad 80, contained 33 undistinguished epigrams celebrating the shows held in the colosseum, an amphitheatre in the city begun by vespasian and completed by titus in 79.

This phd thesis provides a commentary for the prefatory epistle and the opening twenty epigrams of martial book 12. Firmly established in a literary tradition that had begun in greece more than half a millennium earlier, martial s work. In this volume, henriksen offers the first extensive commentary on book 9 of the epigrams of m. Extract from epigram 37 of book 5 of martials epigrams. Latin 102 is a seminar and is thus intended for students with who can read the language rapidly and accurately. A commentary on martial epigrams download book pdf full.

Jan 08, 2004 this edition provides an english translation of and detailed commentary on the second book of epigrams published by the latin poet marcus valerius martialis. Epigrams, book two article in classical philology 1003. This book, whatever may be its worth, gaul, named after the roman toga, 1 sends from far distant climes. Craig williams ba yale 1986, ma and mphil yale 1990, phd yale 1992 is the author of roman homosexuality oxford university press 1999. Shackleton baileys translation of martials often difficult latin eliminates many misunderstandings in previous versions. Martial, epigrams, translator anonymous, published in bohns classical library 1897. Shackleton baileys translation of martial s often difficult latin eliminates many misunderstandings in previous versions. For the free plainness of expression, that is, for the language of epigram, i would apologize, if i were introducing the practice. Martials twelve books of epigrams have, over the years, been excerpted, selected, censored, and reorganised according to each editors particular whims and view of martials poetry. March 1, 40 ad, in augusta bilbilis now calatayud, spain.

But because of his skill as an epigrammist a writer of short witty poems, martial traveled in the circle of other famous. The eleventh book of martials epigrams was published in december 96 ce, three months after domitians death. The book consists of an introduction discussing the date, characteristics, structure, and themes of book 9, followed by a detailed commentary on each of the 105 poems, which places them in their literary, social, and historical context. Martial epigrams selection this translation of many of martial s epigrams was prepared by me in the interest of exhibiting to the internet public a picture of what passed for sexual humor in the roman empire. Most of the arguments presented here are developed in. Book 9 also provides a conclusion to the large cycle on domitians second pannonian war that extends over books 7, 8, and 9, the three books that have been termed martial s kaisertriade. Epigrams, book two edited with introduction, translation, and commentary by craig a. May 26, 2016 martial worked in the lesser genre of satirical epigram, but through twelve books he perfected that form and his work still largely defines what we mean when we use the word epigrammatic. Ad 40104, who published fifteen books of epigrams during the last two decades of the 1st century ad. Michies anglocized translation, with a parallel latin text, is good, however the rhyming couplet certainly does martials epigrams a grave injustice. Martial epigrams book two, edited with introduction, translation. Description of text an unexpurgated selection of the epigrams of marcus valerius martialis martial.

Martial s epigrams are sometimes obscene, sometimes affectionate and amusing, and always pointed. In these short, witty, often scathing and sometimes deliciously raunchy poems, martial lampooned civilization and the boorishscandalous activities of his contemporaries. The poems are excellent, although another translation is recommended. In the year 84 or 85 appeared two undistinguished books confusingly numbered xiii and xiv in the. Includes bibliographical references leaves 406419 and index. A commentary on the prose preface and epigrams 120 of.

For the free plainness of expression, that is, for the language of. Written with satiric wit and a talent for the memorable phrase, the poems in this collection record the broad spectacle of shows in the new arena. Many translators of martial into english have in the past refused to translate the sexually explicit epigrams. Martials first book of epigrams was written to commemorate the opening of romes flavian amphitheater, now called the colosseum, in 80 c. At that time, martial repudiated his former praises of the flavian emperor and turned his attention to nerva. The texts will be analysed through an interpretative method and focus will be placed upon intra and intertextual references in order to orientate the work within the broader framework of ancient literature. Selections from the epigrams delves into the work of martial, looking into the words and phrases he used to commentate on the roman world, offering explanations and translations of his latin work, complete with vocabulary and with expanded understanding of the latin world. Tis makes its appearance twice in the translation of. It is one of the largest commentaries on a single book by martial. A societys sexual humor provides a map to help us find the boundary lines for that society between prudish, respectable, acceptable, tolerable, dishonorab. The english translations of martials epigrams in the eighteenth century were.

Michies anglocized translation, with a parallel latin text, is good, however the rhyming couplet certainly does martial s epigrams a grave injustice. Martial epigrams book two, edited with introduction, translation, and commentary. Durham etheses a commentary on the prose preface and. If youre concerned about placement in the course, please let me know.

290 1507 653 935 1166 1286 1192 76 1185 110 368 311 1392 70 464 111 1405 363 1528 980 221 1434 25 1267 220 458 771 466 1056 367 629 1255 1 845 587 572 261 231 518 701 198 428 711 128 712